Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

38 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    Stiúrthóireacht 1A - Acmhainní Daonna Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Stiúrthóireacht um Acmhainní Daonna Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú "stiúrthóireacht de chuid DG A [ IATE:894839 ] Ardrúnaíocht na Comhairle" Tagairt Comhairle-GA (Bunaithe ar an mBéarla)
    Direktion 1A - Humanressourcen | IA | Ia | 1a | 1 A | Direktion für Humanressourcen
    de
    Sainmhíniú "Direktion der Generaldirektion A IATE:894839 des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union" Tagairt Council-DE
    Nóta "wurde am 1. Jan. 2013 mit der Direktion 1B - Personalverwaltung IATE:3524436 zusammengelegt; daraus entstanden ist die Direktion 1 - Humanressourcen und Personalverwaltung (GDA 1) IATE:3548469 ; Generalsekretariat des Rates > DG A - Vewaltung > Direktion 1A - Humanressourcen; UPD: HM, 16.5.12, aka 7.08.13"
    Directorate 1A - Human Resources | Directorate for Human Resources
    en
    Sainmhíniú "directorate within the former 'DG A' [ IATE:894839 ] at the General Secretariat of the Council"
    Nóta "On 1 January 2013, this directorate merged with Directorate 1B - Personnel Administration [IATE:3524436 ] to form Directorate 1 - Human Resources and Personnel Administration, which was subsequently replaced by the Human Resources Directorate [IATE:3548469 ]."
    direction 1A - Ressources humaines | direction des ressources humaines
    fr
    Sainmhíniú "Direction au sein de la DGA (894839 ) du Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne. Au 1.1.2013, cette direction et la Direction 1B - Administration du personnel (3524436 ) ont été fusionnées en une Direction 1 - Ressources humaines et Administration du personnel (3548469 )."
    Nóta SGC > DGA - Administration > Direction 1A - Ressources humaines
  2. ENVIRONMENT · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    "tionscnamh ""4 in aghaidh an 1 000""" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    4 per 1000 initiative | 4 per thousand | four per 1000 | 4/1000 initiative | 4‰ Initiative | 'Four parts per thousand' initiative | four parts per thousand | 4 per 1000 programme | 4 per 1 | 000 initiative | four per thousand | 4 per 1000
    en
    Sainmhíniú initiative which aims to improve the organic matter content of soils and promote carbon sequestration in order to ensure food security and combat climate change Tagairt "Council-EN, based on French Ministry of Agriculture, Agrifood and Forestry, Join the 4‰ Initiative: soils for food security and climate, http://agriculture.gouv.fr/sites/minagri/files/4pour1000-gb_nov2015.pdf [17.11.2015]"
    "initiative ""4 pour 1 000""" | initiative 4 pour mille | "programme ""4 pour 1000"""
    fr
    Sainmhíniú initiative qui vise à améliorer la teneur en matière organique et encourager la séquestration de carbone dans les sols afin de garantir la sécurité alimentaire et de lutter contre le changement climatique Tagairt "Conseil-FR, d'après : Ministère de l'Agriculture, de l'Agroalimentaire et de la Forêt, Rejoignez l'initiative 4 pour 1 000 : les sols pour la sécurité alimentaire et le climat, http://agriculture.gouv.fr/sites/minagri/files/4pour1000_fr_nov2015.pdf [17.11.2015]"
  3. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    (1S)-1,5:7,10-dé-ainhidri-12,13-bis-O-[treas-bhúitil(démheitil)silil]-2,3,4,6,8,11-heicsead-ocsai-1-2- [(2S,5S)-5-(3-hiodrocsapróipil)-3-meitilidéinteitrihidreafúráin-2-il]eitil-3-meitil-9-O- meitil-4-meitilidéin-8-[(feiniolsulfáinil)meitiol-D-arabanó-D-altra-trídeiceatól Tagairt Fiontar, DCU
    ga
    (1S)-1,5:7,10-dianhydro-12,13-bis-O-[tert-butyl(dimethyl)silyl]-2,3,4,6,8,11-hexadeoxy-1-{2-[(2S,5S)-5-(3-hydroxypropyl)-3-methylidenetetrahydrofuran-2-yl]ethyl}-3-methyl-9-O-methyl-4-methylidene-8-[(phenylsulfonyl)methyl]-D-arabino-D-altro-tridecitol
    en
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    (4-imionbútán-1,4-dé-il)sulfóindé-il[(3RS)-2,5-dé-ocsapiorólaidín-1,3-dé-il]-1,3-feiniléincarbóinil agus ag déanamh díorthach N-beansóile de ghrúpa aimíní príomhúla de thocsain diftéire [550-L- feiniolalainín] as cleithbhaictéar diftéire-(26-560)-peiptíd Tagairt Fiontar, DCU
    ga
    (4-iminobutane-1,4-diyl)sulfanediyl[(3RS)-2,5-dioxopyrrolidine-1,3-diyl]-1,3-phenylenecarbonyl and forming an N-benzoyl derivative of a primary amine group of diphtheria [550-L-phenylalanine]toxin from Corynebacterium diphtheriae-(26-560)-peptide
    en
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengena n 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Accord d'adhésion du Royaume de Suède à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|criminal law
    an Prótacal arna tharraingt suas ar bhonn Airteagal 43(1) den Choinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú (Coinbhinsiún Europol) lena leasaítear an Coinbhinsiún sin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung dieses Übereinkommens
    de
    Protocol drawn up on the basis of Article 43(1) of the Convention on the Establishment of a European Police Office (Europol Convention), amending that Convention
    en
    Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol), modifiant ladite convention
    fr
  7. BUSINESS AND COMPETITION|competition|competition law
    fógra fochonraitheoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'San Fhógra Fochonraitheoireachta (44) sainmhínítear comhaontuithe fochonraitheoireachta mar chomhaontuithe faoina gcuireann gnólacht amháin, ar a dtugtar “an conraitheoir”, cibé acu mar iarmhairt ar ordú ó thríú páirtí roimhe nó a mhalairt, monarú na n-earraí, soláthar na seirbhísí nó feidhmiú na hoibre faoi orduithe an chonraitheora ar iontaoibh gnólachta eile, ar a dtugtar “an fochonraitheoir”, agus an monarú, soláthar nó feidhmiú sin le soláthar don chonraitheoir nó le feidhmiú thar a cheann.' Tagairt "Treoirlínte maidir le srianta ingearacha 2022/C 248/01,CELEX:52022XC0630(01)/GA"
    Fógra ón gCoimisiún an 18 Nollaig 1978 maidir le measúnú ar chomhaontuithe fochonraitheoireachta áirithe i ndáil le hAirteagal 85(1) de Chonradh CEE Tagairt "Treoirlínte maidir le srianta ingearacha 2022/C 248/01,CELEX:52022XC0630(01)/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Commission notice of 18 December 1978 concerning the assessment of certain subcontracting agreements in relation to Article 85(1) of the EEC Treaty | subcontracting notice
    en
  8. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    glycylglycyl-L-proline (linker) fusion protein with enterotoxin type A (Staphylococcus aureus)-(1-33)-peptidyl-L-seryl[Ser36,Ser37,Glu38,Lys39,Ala41,Thr46,Thr71,Ala72,Ser75,Glu76,Glu78,Ser80,Ser81,Thr214,Ser217,Thr219,Ser220,Ser222,Ser224]enterotoxin type Tagairt Fiontar, DCU
    ga
    glycylglycyl-L-proline (linker) fusion protein with enterotoxin type A (Staphylococcus aureus)-(1-33)-peptidyl-L-seryl[Ser36,Ser37,Glu38,Lys39,Ala41,Thr46,Thr71,Ala72,Ser75,Glu76,Glu78,Ser80,Ser81,Thr214,Ser217,Thr219,Ser220,Ser222,Ser224]enterotoxin type E (Staphylococcus aureus)-(32-230)-peptide (synthetic superantigen SEA/E-120)
    en
  9. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    Meitheal Chairde na hUachtaránachta (Gníomh 1 den Chreat Comhpháirteach maidir le cur i gcoinne bagairtí hibrideacha a chur chun feidhme) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Nóta Ní ann di a thuilleadh (amhail ó mhí Iúil 2019)
    Gruppe der Freunde des Vorsitzes (Umsetzung von Maßnahme 1 des Gemeinsamen Rahmens für die Bekämpfung hybrider Bedrohungen)
    de
    Nóta "Untergruppe der Gruppe der Freunde des Vorsitzes besteht/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:858090besteht/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">besteht nicht mehr (Juli 2019)"
    Friends of the Presidency Group (Implementation of Action 1 of the Joint Framework on countering hybrid threats)
    en
    Nóta "Subgroup of the Friends of the Presidency Group No/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:858090No/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">No longer exists (as of July 2019)"
    groupe des Amis de la présidence (Mise en œuvre de l'action n° 1 du Cadre commun en matière de lutte contre les menaces hybrides)
    fr
    Nóta "Sous-groupe du groupe des Amis de la présidence, /all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:858090>;;;;;;;;; N'existe plus (juillet 2019)"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction · LAW|criminal law
    Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal 43(1) den Choinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú (Coinbhinsiún Europol) lena leasaítear Airteagal 2 agus an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCoinbhinsiún sin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens
    de
    Protocol drawn up on the basis of Article 43(1) of the Convention on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) amending Article 2 and the Annex to that Convention
    en
    Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention
    fr
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · POLITICS|politics and public safety|public safety|political violence|torture · LAW|rights and freedoms|rights of the individual|cruel and degrading treatment
    Prótacal Uimh. 1 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach um chéastóireacht agus íde nó pionós atá mídhaonna nó táireach a chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe
    de
    Nóta Strassburg, 04.11.1993
    Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
    en
    Sainmhíniú "The first Protocol ""opens"" the Convention (ETS No. 126) by providing that the Committee of Ministers of the Council of Europe may invite any non-member State to accede to it." Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/151.htm (30.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 4.11.1993Entry into force: 1.3.2002European Treaty Series (ETS) No. 151Authentic versions: EN-FRSince its entry into force, this Protocol forms an integrant part of Treaty ETS 126
    Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants
    fr
    Sainmhíniú "protocole N° 1 ouvrant la Convention IATE:807694 en permettant au Comité des Ministres du Conseil de l'Europe d'inviter tout Etat non membre à y adhérer" Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/151.htm (2.4.2012)"
    Nóta "Signature: 4.11.1993 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.3.2002Conseil de l'Europe; STCE n° 151Versions authentiques: EN-FRDepuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du Traité IATE:807694"
  12. FINANCE|public finance and budget policy · FINANCE|public finance and budget policy|public debt · FINANCE|public finance and budget policy|budget policy|budget
    riail an 1/20 Tagairt "RÁITEAS Ó CHEANNAIRÍ STÁIT AGUS RIALTAIS AN LIMISTÉIR EURO http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/126685.pdf"
    ga
    1:20-Regel
    de
    Sainmhíniú "Regel, wonach für einen Mitgliedstaat, in dem das Verhältnis des öffentlichen Schuldenstands IATE:893421 zum BIP IATE:791174 den Referenzwert von 60% überschreitet, nach Berücksichtigung aller relevanten Faktoren und der Auswirkungen von Konjunkturschwankungen ein Defizitverfahren eingeleitet wird, sofern sich der Abstand zwischen Schuldenstand und 60-%-Referenzwert im Dreijahresdurchschnitt nicht jährlich um ein Zwanzigstel verringert" Tagairt "Council-DE, gestützt auf VO 1177/11 Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit, Art.1 Nr.2, ABl. L_306/2011, S.33 CELEX:32011R1177/DE und MEMO 11/898 (12.12.2011) ""EU-'Six-Pack' zur wirtschaftspolitischen Steuerung tritt in Kraft"" http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/11/898&format=HTML&aged=0&language=DE (10.1.12)"
    Nóta Das Defizitverfahren wird in diesem Fall auch dann eingeleitet, wenn das Defizit des Mitgliedstaats weniger als 3% beträgt.
    1/20 rule
    en
    Sainmhíniú A rule according to which a Member State not respecting the 60% reference for the debt-to-GDP ratio will be subject to excessive deficit procedure (even if its deficit is below 3%), if the gap between its debt level and the 60% reference is not reduced by 1/20th annually (on average over 3 years). Tagairt "CENTERM, based on: EU Economic governance ""Six-Pack"" enters into force http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/11/898 [15.12.2011.] and Article 1 (2) of Council Regulation (EU) No 1177/2011 of 8 November 2011 amending Regulation (EC) No 1467/97 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure CELEX:32011R1177"
    Nóta All relevant factors and the impact of the economic cycle are taken into account.
    règle du 1/20e
    fr
    Sainmhíniú règle selon laquelle la procédure de déficit excessif est enclenchée à l'encontre de tout État membre, qui affiche une dette publique supérieure à 60% du PIB et qui n'est pas en mesure de réduire chaque année de 1/20e (en moyenne sur trois ans) l'écart entre le montant de sa dette et la valeur de référence de 60 % du PIB Tagairt "Conseil-FR, d'après un communiqué de presse relatif à la gouvernance économique de l'UE, http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/1199&format=HTML&aged=1&language=FR&guiLanguage=en [19.12.11], et l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (UE) n°1177/2011 modifiant le règlement (CE) no 1467/97 visant à accélérer et à clarifier la mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs CELEX:32011R1177 [21.12.2011]"
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production|plant health product · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    sprioc laghdaithe 1 de chuid an Aontais le haghaidh 2030 Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le húsáid inbhuanaithe táirgí cosanta plandaí agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2115,CELEX:52022PC0305/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Union 2030 reduction target 1
    en
    Sainmhíniú "reduction by 50% of the overall use and risk from chemical pesticides by 2030 in the European Union" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Proposal for a Regulation on the sustainable use of plant protection products and amending Regulation (EU) 2021/2115, COM/2022/305 final"
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Stiúrthóireacht um Iomaíochas Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Stiúrthóireacht 3 - Iomaíochas Tagairt "Cairt eagrúcháin ar láithreán gréasáin na Comhairle http://www.consilium.europa.eu/contacts/whos-who-in-the-council?lang=en (i mBéarla) agus Comhairle-GA. Bunaithe ar an mBéarla. Cinneadh Uimh. 149/12 ón Ard-Rúnaí lena leasaítear cairt eagrúcháin na bpost bainistíochta in Ardrúnaíocht na Comhairle (Nóta chuig an bhFoireann 99/12), http://domus-portal/en/supportandservices/pages/staffnotes.aspx (i mBéarla) http://domusapp3/AtriumCms_app/documents/nib/1114/NIB134-cp00099.en12.pdf [rochtain inmheánach amháin]"
    ga
    an Stiúrthóireacht um an Margadh Inmheánach, Iomaíocht, Aontas Custaim agus Beartas Iompair Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Stiúrthóireacht 1 - an Margadh Inmheánach, Iomaíocht, Aontas Custaim agus Beartas Iompair Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú "stiúrthóireacht laistigh den Ard-Stiúrthóireacht um Ghnóthaí Eacnamaíocha agus Iomaíochas (ECOMP) [ IATE:895299 ] a bhíodh ann tráth in Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh; cuireadh deireadh léi an 1 Eanáir 2022" Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Nóta Dhá aonad atá sa Stiúrthóireacht: an tAonad um an Margadh Inmheánach, Beartas Tomhaltóirí agus Rialáil Níos Fearr; agus: an tAonad um Iomaíochas, Tionsclaíocht, Taighde agus Spás.
    Direktion Wettbewerbsfähigkeit | Direktion 3 - Wettbewerbsfähigkeit | Direktion III
    de
    Sainmhíniú "frühere Direktion innerhalb der Generaldirektion Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit [ IATE:895299 ] des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union [ IATE:807097 ] ; existiert nicht mehr seit dem 1. Januar 2022, als die Generaldirektion Wettbewerbsfähigkeit und Handel eingerichtet wurde"
    Nóta Umfasste zwei Referate: - Binnenmarkt, Verbraucherschutz und geistiges Eigentum - Wettbewerb, Industrie, Forschung und Weltraum
    Competitiveness Directorate | Directorate 3 - Competitiveness
    en
    Sainmhíniú "former directorate within what was the Directorate-General for Economic Affairs and Competitiveness - ECOMP at the Council General Secretariat; ceased to exist as of 1 January 2022 when the Directorate-General for Competitiveness and Trade was established" Tagairt Council-EN
    Nóta The Directorate comprised two units: - Internal Market, Consumer Protection, Intellectual Property - Competition, Industry, Research and Space.
    direction Compétitivité | Direction 3 - Compétitivité | Direction 1 - Marché intérieur, concurrence, union douanière et politique des transports
    fr
    Sainmhíniú "ancienne direction de la direction générale Affaires économiques et compétitivité - ECOMP au sein du secrétariat général du Conseil; a cessé d'exister le 1er janvier 2022 lorsque la direction générale Compétitivité et commerce a été établie" Tagairt Conseil-FR
    Nóta Cette direction se composait de deux unités: - l'unité Marché intérieur, protection des consommateurs et propriété intellectuelle;- l'unité Concurrence, industrie, recherche et espace.
    ECOMP.3
    mul
  15. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Stiúrthóireacht um Thalmhaíocht (CST - an Coiste Speisialta um Thalmhaíocht) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Stiúrthóireacht 1 - Talmhaíocht (CST - an Coiste Speisialta um Thalmhaíocht) agus Beartas Sóisialta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Ard-Stiúrthóireacht 1 - Eagrú na Margaí, Ceisteanna Tréidliachta agus Zóiteicniúla Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Stiúrthóireacht um Eagrú Margaí agus um Ceisteanna Tréidliachta agus Zóiteicniúla, lena n-áirítear gnéithe idirnáisiúnta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú "ceann den dá stiúrthóireacht atá san Ard-Stiúrthóireacht um Thalmhaíocht, Iascach, Gnóthaí Sóisialta agus Sláinte [ IATE:894843 ]" Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Direktion Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte | Direktion I für horizontale und internationale Aspekte
    de
    Nóta "Direktion innerhalb der Generaldirektion Landwirtschaft, Fischerei, Soziales und Gesundheit des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union;für das entsprechende Vorbereitungsgremium des Rates siehe Sonderausschuss für Landwirtschahft "
    Agriculture (SCA - Special Committee on Agriculture) Directorate | Agriculture (SCA - Special Committee on Agriculture) | Agriculture (SCA - Special Committee on Agriculture) and Social Policy Directorate | Directorate Agriculture (SCA - Special Committee on Agriculture) and Social Policy | Directorate for Agriculture (SCA - Special Committee on Agriculture) and Social Policy | Directorate 1 - Agriculture (SCA - Special Committee on Agriculture) and Social Policy | Directorate 1 - Organisation of markets, veterinary and zootechnical questions, including international aspects | Directorate for organisation of markets, veterinary and zootechnical questions, including international aspects | Directorate 1 - Agriculture (SCA - Special Committee on Agriculture)
    en
    Nóta "Directorate within the Directorate-General for Agriculture, Fisheries, Social Affairs and Health in the General Secretariat of the Council.For the related Council preparatory body see Special Committee on Agriculture."
    direction Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) | Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) | direction Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) et politique sociale | Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) et politique sociale | Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture)
    fr
    Sainmhíniú "l'une des cinq directions qui composent la direction générale Agriculture, pêche, affaires sociales et santé au sein du secrétariat général du Conseil" Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir également: - direction Pêche LIFE.2- direction Questions vétérinaires et phytosanitaires, alimentation et sylviculture LIFE.3- direction Emploi, politique sociale et santé LIFE.4- direction Santé LIFE.5"
    LIFE.1
    mul